
אוזבקיסטן הצטרפה לאמנת האג על האפוסטיל בשנת 2012. עד אז כל מסמך אוזבקי לשימוש בחו"ל דרש לגליזציה קונסולרית מלאה — תהליך של 2-6 חודשים עם חותמות רבות של משרדים שונים. לאחר ההצטרפות, עבור 120+ המדינות החברות די באפוסטיל אחד.
היכן מנפיקים. משרד המשפטים של אוזבקיסטן ב-Tashkent (שדרות Ozod). הגוף היחיד המנפיק אפוסטיל על מסמכי מצב אזרחי.
התהליך. הגשת מקור תעודת הפטירה + עותק דרכון של המבקש + בקשה. תקן 5-10 ימי עבודה. דחוף 1-2 ימים בתוספת תשלום.
עלות. תקן $30-50. דחוף +$30-50 (סה"כ ~$80-100). תרגום מאושר בנפרד, $20-60 לעמוד.
סדר הפעולות חשוב. קודם תעודה, אחר כך אפוסטיל, ואחר כך תרגום. האפוסטיל מונח על המקור הרוסי-אוזבקי; התרגום לאחר מכן. יש מדינות קולטות הדורשות אפוסטיל גם על התרגום — זהו אפוסטיל שני, על תרגום מושבע.
הכרה. ארה"ב, קנדה, בריטניה, כל האיחוד האירופי, ישראל, אוסטרליה, יפן, דרום קוריאה — כן. לא מוכר: כמה מדינות שאינן באמנת האג (איחוד האמירויות, חלק ממדינות המפרץ, איראן; סין חלקית). עבורן לגליזציה קונסולרית מלאה.
מה אנו עושים. שרשרת מלאה: מקור מ-ZAGS, אפוסטיל במשרד המשפטים, תרגום מאושר, משלוח שליחים למדינה. תקן $150-300 לשלב האפוסטיל בתוספת עלות התרגום.
שאלות נפוצות
כן. לכפיל יש אותה תוקף משפטי; האפוסטיל חל גם עליו.